"濁り" meaning in All languages combined

See 濁り on Wiktionary

Noun [Japonais]

IPA: \nʲi˨.ɡo̞˦.ɾi˦.◌˨\ Forms: にごり [hiragana], nigori [transcription], ニゴリ
  1. Turbidité. Manque de la transparence.
    Sense id: fr-濁り-ja-noun-aEURQE~0
  2. Impureté.
    Sense id: fr-濁り-ja-noun-Nm1OZ60H
  3. Voisement. Tags: obsolete
    Sense id: fr-濁り-ja-noun-XrFgIzpa Categories (other): Lexique en japonais de la linguistique, Termes désuets en japonais Topics: linguistic
  4. Saké non filtré.
    Sense id: fr-濁り-ja-noun-MMsD3jCs Categories (other): Ellipses en japonais
  5. Corrompu.
    Sense id: fr-濁り-ja-noun-xFWWQTaR Categories (other): Lexique en japonais de la politique Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 濁音 (dakuon), にごり酒 (nigorizake)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons alcoolisées en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe 濁る, nigoru, prononciation kun'yomi, la racine de l'écriture vient du chinois 濁/浊 (zhuó, « trouble, impur, corrompu »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "にごり",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "nigori",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "ニゴリ",
      "ipas": [
        "\\nʲi˨.ɡo̞˦.ɾi˦.◌˨\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Turbidité. Manque de la transparence."
      ],
      "id": "fr-濁り-ja-noun-aEURQE~0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Impureté."
      ],
      "id": "fr-濁り-ja-noun-Nm1OZ60H",
      "raw_tags": [
        "Couleur",
        "Voix"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en japonais de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voisement."
      ],
      "id": "fr-濁り-ja-noun-XrFgIzpa",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saké non filtré."
      ],
      "id": "fr-濁り-ja-noun-MMsD3jCs",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en japonais de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corrompu."
      ],
      "id": "fr-濁り-ja-noun-xFWWQTaR",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nʲi˨.ɡo̞˦.ɾi˦.◌˨\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dakuon",
      "translation": "voisement",
      "word": "濁音"
    },
    {
      "roman": "nigorizake",
      "translation": "saké non filtré",
      "word": "にごり酒"
    }
  ],
  "word": "濁り"
}
{
  "categories": [
    "Boissons alcoolisées en japonais",
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe 濁る, nigoru, prononciation kun'yomi, la racine de l'écriture vient du chinois 濁/浊 (zhuó, « trouble, impur, corrompu »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "にごり",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "nigori",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "ニゴリ",
      "ipas": [
        "\\nʲi˨.ɡo̞˦.ɾi˦.◌˨\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Turbidité. Manque de la transparence."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Impureté."
      ],
      "raw_tags": [
        "Couleur",
        "Voix"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en japonais de la linguistique",
        "Termes désuets en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Voisement."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Saké non filtré."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en japonais de la politique"
      ],
      "glosses": [
        "Corrompu."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nʲi˨.ɡo̞˦.ɾi˦.◌˨\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dakuon",
      "translation": "voisement",
      "word": "濁音"
    },
    {
      "roman": "nigorizake",
      "translation": "saké non filtré",
      "word": "にごり酒"
    }
  ],
  "word": "濁り"
}

Download raw JSONL data for 濁り meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.